|
PROVISIONAL REGULATIONS ON PROVIDING SPECIAL SHORT-AND MEDIUM-TERM LOANS FROM THE PEOPLE'S BANK OF CHINA TO THE LIGHT AND TEXTILE INDUSTRIES
(Issued by the People's Bank of China on January 14, 1980)
CONTENTS
CHAPTER I ELIGIBLE BORROWERS AND THE PURPOSES FOR WHICH LOANS ARE TO BE USED
CHAPTER II PREREQUISITES FOR BORROWING
CHAPTER III TERM AND REPAYMENT OF LOANS
CHAPTER IV APPLICATIONS FOR LOANS, EXAMINATION AND APPROVAL OF APPLICATIONS
CHAPTER V SUPPLY OF MATERIALS FOR PROJECTS TO BE FINANCED
CHAPTER VI PERIODIC REVIEW AND SUPERVISION OF LOANS
CHAPTER VII LOANS IN CONVERTIBLE FOREIGN CURRENCY
CHAPTER VIII SUPPLEMENTARY REGULATIONS
For the purpose of carrying out the policy of "readjustment, restructuring, consolidation and improvement" and taking special measures to boost the light and textile industries so as to meet market demands at home and abroad, provisional regulations are hereby issued for the People's Bank of China and the Bank of China to provide special short-and medium-term loans and foreign-currency loans in the form of buyers' credits to the light and textile industries.
CHAPTER I ELIGIBLE BORROWERS AND THE PURPOSES FOR WHICH LOANS ARE TO BE USED
Article 1. Loans are to be granted to state-owned and collectively owned enterprises in the light and textile industries (including specialized companies responsible for their own profits and losses). The loans are to be used primarily for the purposes of tapping production potential (including raw material potential), making technological innovations and launching small-scale construction and renovation projects related to such purposes.
Article 2. No loans shall be granted for construction of new factories or for extension of existing factories.
CHAPTER II PREREQUISITES FOR BORROWING
Article 3. Applicants must meet the following requirements:
(a) They must be able to generate quick returns, more profits and more foreign exchange earnings in proportion to the money borrowed.
(b) They must have the necessary materials, equipment, design and construction manpower in place and ready to be used for the project undertaken, and must be assured of the availability of raw materials, power and labour force once the project is in operation. They must be able to find markets to sell their products.
(c) Their production techniques must be up to standard.
(d) They must promise economic yields and must be able to repay the loan with operating profits when due.
(e) They must be able to take effective measures to prevent environmental pollution.
CHAPTER III TERM AND REPAYMENT OF LOANS
Article 4. A loan is normally available for one to two years but not longer than three years.
Article 5. A borrower must institute a separate accounting system to monitor the economic gains from the loan. Repayment of the loan plus interest shall be made out of earnings attributed to the loan, not from previous earnings.
State-owned enterprises must repay loans out of the profits from new projects or from the depreciation reserves for fixed assets or from the charges payable to the government for the use of fixed assets. If the above-mentioned funds are not sufficient for repayment, the deficit may be covered by the industrial-commercial tax that would otherwise be collected by the government on the increased output attributed to the loan.
Collectively owned enterprises must repay loans out of the accumulated profits from the new project after tax (during the period of repayment, the department in charge is not allowed to collect profits or other funds from the borrower for tax purposes) or from the depreciation reserves for fixed assets. If these funds are inadequate for repayment, the deficit may be covered by the income tax and industrial-commercial tax that would otherwise be collected by the government on the increased output attributed to the loan.
Article 6. If a loan cannot be repaid when it falls due, owing to suspension of the project in the course of construction or to failure of the borrower to generate the expected returns, repayment must be made out of the depreciation reserves for fixed assets and other reserves.
Article 7. The interest rate to be charged for a loan is 4.2% per month and interest is to be paid as soon as the financed project is in operation.
CHAPTER IV APPLICATIONS FOR LOANS, EXAMINATION AND APPROVAL OF APPLICATIONS
Article 8. Plans for borrowing shall be examined and approved as follows:
The Bureau of Light Industry, the Bureau of Light Industry No. 2 (handicrafts) and the Bureau of Textile Industry in the provinces, municipalities and autonomous regions (hereinafter called "local departments in charge") shall submit annual plans for borrowing on the basis of their programmes for tapping production potential and for making technological innovations duly approved by the Economic Commission in their locality. Plans for borrowing are to be examined by the local branches of the People's Bank of China (hereinafter called "bank branches"). They are to be submitted for re-examination by the head office of the People's Bank of China (hereinafter called "bank head office") and the ministries of light and textile industries (hereinafter called the "responsible ministries") who will, after adding their comments, submit the plans for further approval to a joint conference chaired by the State Economic Commission and attended by the bank head office, the State Planning Commission, responsible ministries and the Ministry of Finance. Then, the responsible ministries and the bank head office shall send back to the local departments in charge the approved plans for borrowing involving maximum project financing of over two million yuan for the textile industry and over one million yuan for light industries, with copies sent to the bank branches, the local economic commissions, planning commissions and finance bureaus. As for loans below the said maximum amounts, the bank head office and responsible ministries shall send back the approved plans for borrowing to the bank branches with copies sent to the local departments in charge.
Article 9. Authority to deal with applications for loans: Borrowers shall submit their applications to the bank branch where they keep an account. If a loan is below the said maximum amount, the bank branch has the right to approve the application in consultation with the local departments in charge. A report shall be sent to the responsible ministries and bank head office and a copy sent to the local economic commission, planning commission and finance bureau. For a loan over the maximum amount, the application shall be examined by the bank branch together with the local departments in charge and then, if agreeable, submitted to the bank head office and the responsible ministries for approval. The bank head office and the responsible ministries shall send back the approved application to the bank branches and local departments in charge with copies sent to the State Economic Commission, State Planning Commission and Ministry of Finance and their respective organizations.
Article 10. After approval of the project to be financed, the borrower and the bank shall sign a loan agreement whereby the bank is to provide funds within the approved amount in accordance with the progress of the project.
Article 11. A loan that has not been completely drawn down in the current year may continue to be available in the next year. Repayment received during the current year may be used for lending by the bank within its jurisdiction.
CHAPTER V SUPPLY OF MATERIALS FOR PROJECTS TO BE FINANCED
Article 12. The planning commission and supply administration at different levels shall be responsible for the supply of materials such as steel, timber, cement, etc. needed by the projects to be financed. These materials shall first be supplied from the local stockpile. The State Administration of Supplies will provide half of the necessary amount, which is then included in its distribution plans for tapping production potential and technological innovation. The ministries of light and textile industries shall make suggestions on the allocations of materials to be provided by the State Administration of Supplies. Accordingly, the State Administration of Supplies will instruct its local branches to supply the materials on the spot. The remaining supplies are to be provided, in principle, by the local authorities.
Article 13. Special equipment shall be supplied by the ministries of light and textile industries; general equipment by the State Administration of Supplies and its local branches; and optional equipment by the local authorities.
CHAPTER VI PERIODIC REVIEW AND SUPERVISION OF LOANS
Article 14. The People's Bank of China and the departments in charge shall inquire into each project before financing it and oversee the performance of the borrower after the loan is granted. They must carefully check whether the project conforms to the provisions of Articles 1, 2 and 3 and see to it that all necessary measures have been taken, giving preference to those borrowers who promise good returns and have the ability to repay loans.
Article 15. The loan must be used to finance the project for which it is granted. The bank has the right to suspend the loan before maturity in case the borrower changes its plans and raises its expenditure without the bank's consent or diverts the loan and construction materials to projects other than those agreed upon by the bank.
Article 16. The People's Bank of China and the departments in charge should work in close cooperation to help the borrower run its enterprise and regularly check the progress of the project and how the loan is being utilized so as to urge the enterprise to make the most of the loan with early returns.
Article 17. The borrower must submit to the departments in charge and the bank branch quarterly and annual reports on the progress of the project and how the loan is being used, with supporting statements and statistics. On the basis of these reports, the ministries of light and textile industries shall submit a quarterly consolidated report to the State Economic Commission and State Planning Commission with a copy sent to the bank head office.
CHAPTER VII LOANS IN CONVERTIBLE FOREIGN CURRENCY
Article 18. When light and textile industrial enterprises require loans in foreign currency, such loans shall generally be in the form of buyers' credits. In addition to the funds from buyers' credits, the Bank of China may, if necessary, grant a supplementary loan in convertible foreign currency to cover down payment for imported equipment plus freight and insurance, or to import major components to fit the equipment to be manufactured by the borrower, or to import such things that are not covered by buyers' credits, thereby accelerating the development of light and textile industries.
Article 19. Foreign currency loans are to be applied for and granted according to the regulations issued by the Bank of China.
CHAPTER VIII SUPPLEMENTARY REGULATIONS
Article 20. These regulations are to be formulated and amended by the head office of the People's Bank of China. Branch banks in the provinces, municipalities and autonomous regions may issue supplementary rules to suit local conditions and submit a report to the head office for the record.
These regulations shall come into force on the date of issue.
|